To Αέρι είναι τραγούδι που βασίστηκε σε ποίημα του επιφανούς Σιφνιού ποιητή Αριστομένη Προβελέγγιου (1850-1936).
Με τίτλο "Ο Αποχαιρετισμός του Ναύτου" το ποίημα βρίσκεται δημοσιευμένο το 1912 στο Ημερολόγιο του Σκόκου.
Το ποίημα αυτό μελοποιήθηκε, πέρασε στα σιφνέικα γλέντια και επιτελείται μέχρι και σήμερα.
Ο άνθρωπος που μελοποίησε το ποίημα αυτό ήταν ο Απόστολος Αποστολιάδης γνωστός με το παρατσούκλι "Αγιασεμής".
Ο Αγιασεμής (μέσα δεκαετίας του 1880-1967) γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη από Σιφνιούς γονείς.
Εκεί, έμαθε βυζαντινή μουσική και έψελνε σε εκκλησίες. Παράλληλα, πήγε και σε ωδείo. Αργότερα, μετεγκαταστάθηκε μόνιμα στην Σίφνο όπου χρημάτισε ψάλτης, κυρίως στην ενορία του συνοικισμού του Αη Λούκα, στον Αρτεμώνα.
Έπαιζε μαντολίνο και, στις παρέες του, το ρεπερτόριο του ήταν τραγούδια επτανησιακού και αθηναϊκού ύφους, σιφνέικοι σκοποί αλλά και αμανέδες. Φαίνεται ότι η μουσική παιδεία που απόκτησε στην Κωνσταντινούπολη συνδύαζε και το ανατολίτικο και το δυτικότροπο ύφος.
Από τον Αγιασεμή το τραγούδι (πια) πέρασε στο σχήμα βιολί-λαούτο, που αποτελούν το βασικό οργανοπαικτικό σχήμα στη Σίφνο για όλο τον 20ο αιώνα, και ενσωματώθηκε στα σιφνέικα γλέντια. Στη διαδικασία αυτή, το τραγούδι καθιερώθηκε στο σιφνέικο κοινό ως "Τ' αέρι".
Μέχρι σήμερα δεν υπάρχει επαγγελματική ηχογράφησή του. Βιντεοσκόπησή του έγινε το 2012 στο πλαίσιο της εκπομπής "Ο τόπος και το τραγούδι του". Η εκδοχή αυτή, με τον παπα-Στρατή Συρίγο στο βιολί και στο τραγούδι και τον Κωστή Λουκατάρη στο λαούτο, έχει αναρτηθεί στο youtube.
Μουσική ανάλυση μπορεί να γίνει από ειδικούς αλλά το τραγούδι αυτό σαφέστατα είναι εκτός τυπικού ύφους του σιφνέικου ή γενικότερα παραδοσιακού νησιώτικου ρεπερτορίου. Δεν είναι π.χ. συρτό, καλαματιανός, χασάπικο, καρσιλαμάς κλπ. Μάλλον, είναι δυτικότροπου ύφους, όχι χορευτικό και μάλλον κανταδόρικο.
Στα γλέντια, το τραγούδι αυτό παίζεται σε προχωρημένο στάδιο, όταν έχει επέλθει κάποιου είδους κορεσμός από τους τυπικούς σκοπούς και χορούς του σιφνέικου ρεπερτορίου.
Εάν συγκρίνουμε τα λόγια του τραγουδιού στην εκτέλεση με τον παπα Στρατή (βίντεο) και το κείμενο από τη δημοσίευση στον Σκόκο παρατηρούμε ότι δεν ακολουθείται πιστά το χειρόγραφο. Αυτό αποδίδεται σε αλλοιώσεις που παρατηρούνται κατά τη διάδοση των στίχων όταν η μετάβαση γίνεται από τον γραπτό στον προφορικό λόγο.