Συρτό. Πρόκειται για το ποίημα του Γεωργίου Χ. Ζαλοκώστα (1805-1858), Το Φίλημα.
Το Φίλημα μελοποιήθηκε στη βάση Ιταλικής καντάδας και έτσι έγινε πανελλήνια γνωστό. Στη Σίφνο όμως μετατράπηκε σε συρτό. Επειδή μόνο στη Σιφνο ξέρουμε αυτήν την εκδοχή το εντάσσουμε στα Σιφνέικα.
Σιφνέικο τραγούδι
Χορευτικό τραγούδι
Χρονολογία: ----
Δημοσιεύτηκε από: Συντάκτης Π.Σ.Σ.
Δημοσιεύτηκε στις: 05 Απρ 2025
Τεκμήρια: 0
Στίχοι
Μιὰ βοσκοποῦλα ἀγάπησα, μιὰ ζηλεμμένη κόρη,
Καὶ τὴν ἀγάπησα πολὺ, —
Ἤμουν ἀλάλητο πουλὶ,
Δέκα χρονῶν ἀγόρι. —
Μιὰ μέρα ποῦ καθόμασθε στὰ χόρτα τ’ ἀνθισμένα,
— Μάρω, ἕνα λόγο θὰ σοῦ πῶ,
Μάρω, τῆς εἶπα, σὲ ἀγαπῶ,
Τρελαίνομαι γιὰ σένα. —
Ἀπὸ τὴ μέση μὲ ἅρπαξε, μὲ φίλησε στὸ στόμα
Καὶ μοὖπε· — γιὰ ἀναστεναγμοὺς,
Γιὰ τῆς ἀγάπης τοὺς καϋμοὺς
Εἶσαι μικρὸς ἀκόμα. —
Μεγάλωσα καὶ τὴν ζητῶ… ἄλλον ζητᾷ ἡ καρδιά της
Καὶ μὲ ξεχάνει τ’ ὀρφανό…
Ἐγὼ ὅμως δὲν τὸ λησμονῶ
Ποτὲ τὸ φίλημά της.