Δεν πάω στην Αντίπαρο (Σιφνέικο)
Αποθετήριο Νο 1325
Συρτός με επιρροές από γειτονικά νησιά. Αποδίδονται τυπικά ιαμβικά δεκαπεντασύλλαβα δίστιχα με τη χρήση εμβόλιμων
τσακισμάτων (τροχαϊκά οκτασύλλαβα δίστιχα). Ο τίτλος είναι συμβατικός...
Αποθετήριο Νο 1325
Συρτός με επιρροές από γειτονικά νησιά. Αποδίδονται τυπικά ιαμβικά δεκαπεντασύλλαβα δίστιχα με τη χρήση εμβόλιμων
τσακισμάτων (τροχαϊκά οκτασύλλαβα δίστιχα). Ο τίτλος είναι συμβατικός...
Αποθετήριο Νο 1326
Σκοπός με κρητικές επιρροές που θυμίζει κοντυλιές Ανατολικής Κρήτης (π.χ. Σ. Καλογερίδη). Στη Σίφνο χορεύεται ως συρτός και αποδίδονται τυπικά ιαμβικά δεκαπεντασύλλαβα δίστιχα. Ο τίτλος είναι...
Αποθετήριο Νο 1327
Συρτός άγνωστης επιρροής. Στο σκοπό αποδίδονται ιαμβικά δεκατρισύλλαβα δίστιχα. Τα περισσότερα είναι από δεξαμενή διστίχων και βρίσκονται
και σε άλλους σκοπούς που ταιριάζει το...
Αποθετήριο Νο 1328
Συρτός σκοπός πιθανόν Πολίτικης επιρροής. Στο σκοπό αποδίδονται κυρίως δύο στροφές σε μορφή δεκαπεντασύλλαβων ιαμβικών ομοιοκατάληκτων διστίχων.
Το "τρίγκλος" είναι παραφθορά του "τρίγκος"...
Αποθετήριο Νο 1329
Πρόκειται για την Σιφνέικη εκδοχή του Πολίτικου σκοπού που έγινε γνωστός από τον Σίμωνα Καρά ως "Κυρ Κωστάκης". Στη Σίφνο ο σκοπός αυτός είναι διαφοροποιημένος σε σχέση με την πανελληνίως...
Αποθετήριο Νο 1214
Οι στίχοι του θυμίζουν ένα γνωστό τραγούδι που ηχογραφήθηκε στη Σμύρνη. Επισυνάπτουμε
ενδεικτική γραμμοφώνηση του 1910. Η μελωδία
θεωρείται Ιταλικής προέλευσης. Στη σμυρνέικη εκδοχή